7 Yaş Masalları

Susu ve Sihirli Ayna ~ Çocuklar için Masal Hikayeleri

Bu, çok zengin bir adamın kızı olan Susu’nun hikayesi ve aynı zamanda çok iyi kalpli biri. Ne bir dilenci kapısından çevrildi, ne de toprağının uzunluğu ve genişliğinde açlık ve istek vardı. Ve kızını, onu sevdiğinden daha az sevmiyordu. Uzun zamandır mutluluk vardı.

Susu’nun annesi küçük bir çocukken ölmüştü ve öyle oldu ki bir gün babası tekrar evlendi. Düğünden kısa bir süre sonra, kızın kalbine bir keder bulutu yerleşti, çünkü babasıyla birlikte yürüdüğü sessiz, mehtaplı bir gecede, ona israf hastalığından rahatsız olduğunu ve uzun yaşamamasından korktuğunu söyledi. Ona göre, bazı düşmanlar ona büyü yapmıştı, bu yüzden gün geçtikçe zayıfladı, zayıfladı ve zayıfladı. Babasının ona anlattıklarından dolayı Susu üzgündü ve sık sık sıkıntılarını ağaçlara anlatabileceği sakin bir yere dolaştı.

Üvey anne Susu’yu sevmemekle kalmadı, aynı zamanda çok kaba ve haindi, babasından nefretini sakladı ve Susu’yu yakınken okşadı, saçlarını okşadı ve güzel şeyler söyledi. Kötü kadın rolünü o kadar iyi oynadı ki, Susu’yu onun kadar sevmesi dışında babayı hiçbir şey inandıramazdı. Mesela o mehtaplı gecede, kızına derdini anlattığında, gözyaşlarını görünce, acı acı ağladığı için, “Ama Susu, güvercinim, annen öldüğümde sana şefkatle bakacak, çünkü seni benim kadar çok seviyor.”

Kız hıçkırıklar onu sürdü ve çok sevdiği babası acısını derinden yaraladı olmalı diye gözyaşları kurumuş, ve tüm iyi oldu ve bu sözleri yatıştırdı vardı sözde vardı sakinleştirdi onu görmek.

Ama Susu ve üvey annesiyle işlerin nasıl yürüdüğüne bak. Kısa bir süre sonra, baba, üvey anne ve kızının çeşmenin yanında durduğu bir gün vardı, adam aniden kalbinde sıkışan bir acı hissetti ve çok zayıflık için oturmak zorunda kaldı. Kendini biraz daha iyi hissettiğinde ve acının ilk keskinliği geçtiğinde, Susu onunla birlikte eve yürüdü ve rahatça oturduğunda ve onun hakkında tüylü bir elbise giydiğinde, üvey annesine geri dönmesi için onu bade etti. Bunu yaptı, çünkü ona teklif etti, çünkü onun ayaklarına oturmayı tercih ederdi. Ve yaşlı bir ağacın çukurunda oturan büyük boynuzlu bir baykuşla konuşan kötü kadına rastladığında dehşeti neydi!

Susu’yu gören üvey anne onu elinden aldı ve babası tarafından görülebilecekleri bir yere çekti, ancak kulak misafiri olmayacak kadar uzakta. Baba, kadını ve bakireyi birlikte dururken görünce, kızının bir arkadaşı olduğunu düşünerek mutluydu. Kadının Susu’nun kolunu tutup yavaşça beline çektiğini görmek onu daha da mutlu etti. Ama söylenenleri duymadı, çünkü duysaydı, bu onu yüreğine indirirdi.

Kadının söylediği buydu ve sesi zehirli bir dart gibiydi, baykuşun duyması için yeterince yüksek sesle fısıldadı: “Susu, kolunla belime yaslan ki baban bizi birlikte görebilsin. Böylece seni sevdiğimi düşünecek.” Sonra kızın kulağına tısladı: “Ama senden nefret ediyorum, senden nefret ediyorum, senden nefret ediyorum.”

Ve baykuş başını kaldırdı, biraz patladı ve usulca tekrarladı, “Senden nefret ediyorum — Hoo! — Hoo!”

Ormandaki uzaklardan bir yankı gibi cevap veren bir baykuşun sesi geldi: “Senden nefret ediyorum – Hoo! — Hoo!” ve Susu’ya öyle geliyordu ki, bütün dünya ondan sebepsiz yere nefret ediyordu, çünkü çığlık atan papağanlar da ağlamayı tekrarladı. Sevdiği tatlı tüylü şeylere gelince, hepsi o yerden kaçmıştı.

Yakında üvey anne tekrar konuştu ve baykuş daha düşük bir dala düştü, duymak daha iyi. “Susu,” dedi kadın, “baban daha fazla yaşayamaz. Büyü onun üzerinedir ve her geçen gün ölümünü duyar. Bundan dolayı mutluyum, çünkü o öldüğünde tüm bu topraklar, ev ve tüm zenginlikleri benim olmalı, benim!.”

Bu kısır konuşmayı duyan Susu, korku ve dehşetten bayılacaktı ve onu ısıtmak için babasına hız verecekti. Ama kadın onu bileğinden yakaladı, acı çekerek kapattı, diğer eliyle koluna yumuşak yere sıkışmak, ve bu yüzden, dedi, Susu öptü “Ama an baban ölmüş düşecek hiçbir şey söylemeden, bana iyi bir şey ama şu an için, o izlerken babası gibi tekrar eğilerek.”

Bütün bunlar olurken, adı Huathia olan bir gençliğin çok uzaklarındaki tepelerde yaşıyordu. Susu’yu geliş gidişlerinde uzaktan gören ama onunla konuşmaya cesaret edemeyen keçi ve lama çobanıydı. Kahverengi saçlı ve parlak gözlüydü, açık tenli ve güçlü kolları vardı ve onu tanıyan herkes onun iyi bir delikanlı olduğunu söyledi.

Bir gün Susu havada yüksekte dönen, gagasında güneş ışınlarının gümüş ışık gibi yanıp sönmesine neden olan bir şey taşıyan bir şahin görmek için dans etti. O zaman kuş taşıyordu şey ile daldırma, ışıltılı yıldız kayıyor, ve Susu gibi bir anda arayan bir çalılığın arkasına düştü gibi kuş unuttu. Ama kısa bir süre sonra yükseldi ve uçuşa geçti, bu sefer parlayan şey olmadan. Huathia şahinin düştüğü yere gitti ve orada küçük bir derenin dibinde parlak yuvarlak bir gümüş parçası gördü.

Onu kurtardı ve yüzüne ayna kadar net yansıyan cilalı ve pürüzsüz bir disk olan elinde yatarken şaşkınlıkla baktı. Bu yüzden onu bir yaprağa sararak sakladı ve o gece Huathia’nın başka bir çobanla yaşadığı yere götürdü, çok garip şeyler bilen çok bilge bir adamdı ve gençlere, uzun zamandan beri Paracaca denilen birinin harika aynası olduğunu söyledi. öldü.

Ona kim baktıysa, başkalarının gördüğü gibi kendi yüzünü gördüğünü, ancak aynaya sahip olanın başka bir şey gördüğünü söyledi, “çünkü” diye ekledi, “onunla başkalarının gizli ruhunu görebilirsiniz, giydikleri maskeyi görerek. Ve eğer bir adam bir adamın yüzüne sahip ama bir tilkinin kalp o zaman kesinlikle böyle bir adam kendi yüzünü gözgöze gelir ise, onu diğer bir yaratık göreceksiniz.”

Bunu duyan Susu, o şeyin büyüsüne çok şaşırmıştı. Bilge adam o anda aynaya kendisi bakıyordu ve Susu omzunun üzerinden yansımasına baktığında, adamın tek başına kaba sakallı yüzünü değil, hepsi bir ağaç gövdesi gibi düğümlenmiş, nezaket ve yumuşaklıkla dolu bir yüzünü gördü. Husathia da aynaya bakmak için arkadan ayağa kalktı ve Susu yansımasında bir heves, yumuşaklık ve güç yüzü gördü. İkisinde de gördüklerine sevindi.

Susu, aynayla babasını rahatsız eden gizemli hastalık hakkında bir ipucu öğrenebileceğini düşündü. Eğer iki arkadaşlarının biri onu eve eşlik eder ve bu yüzden istedi. Husathia’nın arkadaşı, Huathia’nın hızla onunla birlikte gelmeye gönüllü olduğu bu tür maceralar için çok yaşlı olduğunu söyledi. Böylece Huathia keçilerin ve llamas’ın bakımını arkadaşına verdi, oklarını ve yayını, flütünü topladı ve arkadaşına veda ettikten sonra Susu’yla evine geri döndü.

Yolda Susu’ya önceki gece yaşadığı gizemli bir deneyimi anlattı. O gece ince bir yeni ay olmuştu ve kurbağaların çıkardığı uğultu sesi yüzünden gençler çok az uyudu. Şu anda, tamamen uyanıkken, oturmuştu ve havanın sadece kurbağaların değil, baykuşların ve yarasaların da gürültüsüyle dolu olduğunu düşünüyordu. Şu anda büyük beyaz iki başlı bir kurbağa görmüştü. Sonra kayadan ve delikten her türden pis, iğrenç yaratıklar süzüldü – yılanlar, kırkayaklar ve büyük gri örümcekler ve tüm bu yaratıklar merkezde iki başlı kurbağayla bir daire içinde toplanmıştı. Yakında gençler büyük beyaz, iki başlı kurbağanın bunu söylediğini duymuştu:

Kraliçemizin nerede saklandığını kim bilebilir? Hoo! Hoo!

Önce bir yaratık, sonra bir başkası cevap vermişti.:

Kurbağa, kraliçemiz, yalanlar düşünülmeden saklandı
İnsanların yaptığı taşın altında.

Ve böylece devam etti, çılgın ve korkunç bir konser, yarasa ve baykuş ve sessiz kanatlarda dönen büyük hayalet güvesi, tüm bunlardan bıkana kadar Huathia ayağa kalktı ve ellerini kulaklarına çırptı, oradan kaçtı. O zamandan beri Huathia bu nakaratı kulaklarında duymuştu:

Kurbağa, kraliçemiz, yalanlar düşünülmeden saklandı
İnsanların yaptığı taşın altında.

“Elbette,” dedi Susu Huathia’ya, “bunlar tuhaf şeyler. Keşke tüm bunların neyle ilgili olduğunu anlayabilseydim.” Böylece konuşan Susu ve Huathia babasının evine geldi.

İyi adamın çok zayıf hissettiği bir gündü, ama kızının yeni arkadaşından memnun olduğunu görünce, hizmetkarlarına ağaçların altına bir masa yaymalarını emretti ve üçü de keçi sütü ve meyvesi ve manyok ekmeği ziyafeti yaptı. yiyebilirdi ama azdı. Sonra Huathia flütünü çıkardı ve dünya barış dolu görünene kadar müzik çaldı. Susu da tatlı tatlı şarkı söyledi, böylece bir an için baba, üzerindeki gölgenin bir rüyadan başka bir şey olmadığını ve geçebileceğini düşündü. Uzun uzun konuştular, üçü.

Sonra büyük karanlık gözlerini Susu’ya sabitleyen üvey anne geldi, ona düz değil, yana doğru baktı. Susu, Huathia’nın flüt müziğine tekrar şarkı söyledi ve dünyadaki yumuşak, düzgün ve adil olan her şeyin o bahçede toplandığı, karısının gözünü yakalayana kadar hayatının akıp gittiğini hatırlattığı ve eski kederin üzerine geldiği için memnun olmuş babasına benziyordu.

Her nasılsa Susu’ya, yeni aynasına ve onu bulduğu garip yola konuşma düştü, ancak büyülü niteliklerinden hiç söz edilmedi. Baba bu aynayı görmeye geldi, Huathia’nın omzuna baktı ve kendi yansımasını gördü. Ama Susu’nun gördüğü şey, büyük cesaret ve nezaketi ifade eden bir yüzdü.

Diğer masallarımız için masal oku tıklayınız…

İlgili Makaleler

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

Başa dön tuşu